? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1988
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
DyumanFox (5 мая 2020 21:22) №28
    #
Посетители
Бигби, ну ты лох, конешн
KAJIM (11 сентября 2017 18:33) №27
    #
Посетители
Где продолжение?
Wajonnde (12 февраля 2017 23:56) №26
    #
Посетители
красота a016
DRAGOR900 (2 декабря 2016 14:53) №25
    #
Посетители
Бедный пёсик a018
Rin06 (25 ноября 2016 12:27) №24
    #
Посетители
уважаемые, а чистого варианта картинки с этой няшкой нет?
на ночь (19 ноября 2016 11:23) №23
    #
Посетители
это великолепно,парни! a106
DIMOHA25 (18 ноября 2016 04:36) №22
    #
Посетители
Я - дурак, ругаюсь матом, мерзкий, толстый, бородатый ., обложка напоминает город грехов.
Lfjdhisa (18 ноября 2016 00:14) №21
    #
Посетители
Что-то от подобных речевых оборотов есть захотелось...
KreolMC (17 ноября 2016 23:53) №20
    #
Посетители
Батя в здании х2
Юдзи-кун (17 ноября 2016 22:10) №19
    #
Посетители
Каеф a004
bob_linkoln (17 ноября 2016 20:03) №18
    #
Посетители
FRANKI1993, если бы ты не истерил, то не стал бы лезть в диалог двух людей. Теперь я могу со всей ответственностью считать тебя истеричкой? Следую твоей логике, между прочим.
Теперь что касается "шлака" - я просто указал, что его намеренное искажение слова ни черта не смешно и даже не забавно. Я указал, что человек, не знающий про эту шутку, просто не поймет, а значит для многих его "конь-чаю" тупо набор букв, делающего из переводчика человека, не знающего элементарную грамматику. До сих пор с ужасом вспоминаю мангу, где переводчик изгалялся над словами, как мог, печатая "деректор" и "часная".
Так что я спрошу у тебя, Франки: в чем проблема? Где я ошибся? Аргументируй свою точку зрения, а не выставляй себя очередной шавкой, что защищает бедных переводчиков от таких нехороших людей, которые указывают на ошибки.
И последнее:
а если тебе так ненравятся ошибки подавай заявку и делай мангу первого сорта

Чтобы понять, что блюдо не очень и вообще в нем плавает муха, не обязательно быть шеф-поваром.
Впрочем, как я уже сказал, мне уже по барабану. Ну получил переводчик кайф от того, что намеренно сделал ошибку по приколу, посмеялся один над этим, ну и отлично. Читателю, как видно из комментов, это не особо и важно, так что не вижу смысла дальше продолжать тыкать переводчика в этот его поступок. А уж спорить с читателями, что всегда и везде готовы поддержать переводчика, которого якобы "незаслуженно" обидели, тем более не вижу смысла.
FRANKI1993 (17 ноября 2016 17:52) №17
    #
Посетители
bob_linkoln,
если бы ты не злился то и не изливал бы весь этот шлак на переводчика из-за одной несчастной буквы a010 а если тебе так ненравятся ошибки подавай заявку и делай мангу первого сорта) которую я с удовольствием засру такими же коментами как ты сейчас) У меня всё a008
irish_3 (17 ноября 2016 14:25) №16
    #
Посетители
Батя в здании
bob_linkoln (17 ноября 2016 14:20) №15
    #
Посетители
EaterArker, первое, я не злюсь, так что не нужно что-то себя там воображать. И второе, я никого не обвинял, ни в чем. Ну или аргументируй свою точку зрения, чтобы я понял, где я кого-то в чем-то обвинял. Что касается "конь-чаю", то, как я уже сказал, как прикол, он тупо не имеет смысла. Коня ведь нет, что было бы еще понятно. Тут в каждой манге есть слово "кончаю", один только ты осознанно сделал ошибку, чтобы посмеяться. А над чем смеяться читателю непонятно. Если бы не та манга с конем и "конь-чаю", то я и знать бы не знал о таком выражении. Я повторю свои же слова: "видимо, мангу тут читают исключительно прошаренные".
EaterArker (17 ноября 2016 13:58) №14
    #
Переводчик
Поправил ряд косяков, мелких и не очень.
EaterArker (17 ноября 2016 13:13) №13
    #
Переводчик
bob_linkoln,
Ух, какие мы злые, сам не знаешь, но обвиняешь меня в незнании. Лучше выпусти пар на мангу и проходи мимо.
bob_linkoln (17 ноября 2016 12:49) №12
    #
Посетители
EaterArker, Я - дурак, ругаюсь матом, мерзкий, толстый, бородатый ., так это мало того, что прикол хреновый, так еще и отсылкой является. А к чему - хрен его знает. Видимо, тут мангу читают только прошаренные.
Впрочем, по*уй. Учитывая, что тут и пунктуация нехило страдает, так что среднестатистический читатель подумает, что "конь-чаю" тупо ошибочка автора или является шуткой для тех, кому за 40, т.к. "этому коню сто лет в обед".
Drummerzzz (17 ноября 2016 11:24) №11
    #
Посетители
Фразы волка покруче псковского порно будут
EaterArker (17 ноября 2016 11:07) №10
    #
Переводчик
bob_linkoln,
Ну тогда, поздновато ты это увидел, этому коню сто лет в обед.
А вообще, это просто отсылка к моему творчеству, ибо я переводил серию хентая про коня и блондинку. Не спрашивай, какая здесь связь, я художник, я так вижу.
bob_linkoln (17 ноября 2016 10:56) №9
    #
Посетители
EaterArker, помнится, этот "конь-чаю" был впервые мной замечен в одной из манг на этом сайте и был он там использован действительно к месту, т.к. одним из совокупляющихся был монстр-конь. Кажется, в одной из работ слоника, если я ничего не путаю. Здесь же это выражение даже улыбки не вызвало. Чему тут прикалываться?
EaterArker (17 ноября 2016 09:16) №8
    #
Переводчик
alex713,
Вообще-то он и был добавлен для прикола. А запятые да, надо бы поправить, просто редачил ближе к ночи.
alex713 (17 ноября 2016 09:10) №7
    #
Мега опытный переводчик
Видимо, nimmy прислал своего коня, увидев его на 16-й странице - "Я КОНЬ-ЧАЮ!". Мягкий знак там не нужен. В переводе очень много пропущенных запятых, но бог с ними, а этого "коня" лучше всё же исправить.

Vladislavis (17 ноября 2016 08:23) №6
    #
Мега опытный переводчик
Kyrum, умер, истощившись до предела.
Kyrum (17 ноября 2016 08:06) №5
    #
Посетители
Он умер или истощился до предела?
puma1025 (17 ноября 2016 06:28) №4
    #
Посетители
Проиграл с "ушная писька"
SARAH122695 (17 ноября 2016 04:38) №3
    #
Посетители
Спасибо за перевод
nimmy (17 ноября 2016 03:34) №2
    #
Посетители
Всё для тебя, конь!
Death_Panda (17 ноября 2016 01:53) №1
    #
Посетители
a004
Родился хищником и умер хищником!
28 Комментариев






135.95509529114